Как сегодня читать Трумена Капоте – в особенности его самую знаменитую повесть, «Завтрак у Тиффани»? Произведение сейчас разобрано на цитаты, существует экранизация — правда, принадлежащая скорее к радикальным перепрочтениям источника.
Метафора «завтрака у Тиффани» родилась благодаря курьезному биографическому анекдоту, который Капоте поведал его приятель: в диалоге двух влюбленных один предложил в качестве подарка завтрак в самом дорогом месте – и услышал в ответ название не ресторана, а ювелирного магазина. Став заголовком повести, эта сквозная метафора сгустила в себе ряд смыслов, рассеянных между строк текста Капоте: тоска по несбывшейся, идеально-беззаботной жизни – и желание к этой жизни приобщиться и воплотить ее, ностальгия по угасшей дружбе – и наслаждение ее (дружбы) ценностью, фрустрация от невозможности соответствовать образу себя – и завороженность этим воображаемым образом, горечь отчуждения – в контексте близких личных отношений.
Сейчас эта метафора (как и многие другие метафоры, принадлежащие карандашу Капоте) циркулирует в культуре, обрастая разнообразными толкованиями. Популярность и востребованность текста Капоте в самых разных культурах, в т.ч. в русскоязычной, — загадка, ключи к которой предлагается подобрать на мероприятии.
Приглашаем подумать – вместе с писателем Т. Капоте и его переводчиками на другие (медиа)-языки – как над самой повестью, так и над творчеством Капоте, как над текстом, так и над его жизнью за пределами печатной страницы.
В работе стола примет участие ведущий специалист по творчеству Т. Капоте, к.и.н. Денис Захаров (независимый исследователь).
Программа:
Тулина Антонина (МГУ) Охваченный ностальгией: как передана интонация повествователя в повести Трумена Капоте «Завтрак у Тиффани»
Черашева Диана (МГУ) Интонация рассказчика в повести «Завтрак у Тиффани»
Фадеева Марианна (МГУ) Творческие неудачи в повести «Завтрак у Тиффани»
Фатеева Мария (ВШЭ) От книги к экрану: как экранизации “Завтрака у Тиффани” и “Голосов травы” трансформируют восприятие творчества Трумена Капоте”?
Анохина Дарья (МГУ) Снимок как источник заблуждений: суггестивный потенциал фотографии в повести Т. Капоте «Завтрак у Тиффани»
Круглый стол пройдет в Зале-трансформере коворкинга 1-го гум. корпуса МГУ им. М.В. Ломоносова. К дискуссии также можно будет подключиться онлайн.
Если вы хотите вернуть билеты, вы можете сделать это по ссылке из письма с билетами или оформить запрос организатору в вашем  личном кабинете.